2019/01/01

盧秀燕滿滿的空氣

盧市長滿滿的空氣



台中市新科市長盧秀燕女士就職典禮時發放的「驚喜小禮物」是《谷關空氣》,並且有英文翻譯註明 "Air of Guguan"。這霉頭觸得可大了。因爲英文俚語 "Full of air" 是「充滿『米田共』(鬼扯/瞎扯)」或是「太多話」的意思。


-- Source Credit

如果不加註英文,只有中文漢字的話,那還不能張飛打岳飛地用英文俚語來做這種解釋。但是一旦用英文加註了 "Air of Guguan",就伴隨了瓶子裏是 "Full of Air" 的認證。

-- Source Credit

盧市長就職典禮送這種「小禮物」,是因無知而誤觸自己霉頭?還是囂張地大方承認自己的政見全是空話,更要留下紀念品當作永世的證明?

不知道盧市長有沒有國際觀?只要幕僚裏有人具備英、美、加的國際觀,就該懂這個梗。還是正港中(華民)國藉(有別於因非法行政命令而被「視爲」具有中華民國國籍的台灣人)認爲兩個中國之間是國與國關係?

但不論是無知還是囂張,卻都很巧合地影射了英文的原意。既然蓋棺方能論定,那筆者期待盧市長卸任那天,來確認這個小禮物的價值與真意。




No comments:

Post a Comment

Related Posts with Thumbnails

Popular Posts (All Time)/滿堂紅

Popular Posts (7 Days)/七日紅