2011/06/06

海洋國家之花:讀音 vs 語音

海洋國家之花:讀音 vs 語音

臺灣河洛話的發音有時讀音與語音不同:讀音是讀書時的發音,語音則是口語用。「花」的讀音與北京話相同,比如「花木蘭」、「花蓮」、「阿花」、「花天酒地」;但語音則如北京話的「灰」。

海洋國家:


在海洋國家中,有一句:「落土逐項攏會活 蓬萊米 玉蘭花 舉頭看覓 高大開闊」


若是依讀音吟唱,則能與前面的「活」與後面的「闊」押韻。「華」爲「花」的象形古字。從臺灣河洛話對「華」字的發音,可以再確認「花」字的讀音。

蔡琴唱孤戀花的最後一句:「期待陽春花再開」


還有鳳飛飛唱望春風的「青春花當開」,的「花」也都是唱作讀音:


延伸閱讀:

free counters

No comments:

Post a Comment

Related Posts with Thumbnails

Popular Posts (All Time)/滿堂紅

Popular Posts (7 Days)/七日紅